这几天,APP「対多」在日本火得很快。
堪称最近几个月内当之无愧的现象型产品。
尽管它的功能很简单,其实就是个讨论社区。
但亮点在其主题上。
这是个「伪中国语」讨论社区,用户只能在上面用「伪中国语」交流。
就因为这一点,这个APP上架后,直冲APP STORE日区免费榜第一名,力压了海外版抖音。
因为想进来学「伪中国语」的日本人太多,服务器一度还被挤爆过,App也马上被人仿造了。
左真右假
不仅如此,APP上架后的这几天里……
没准,还真让他们学出点东西来了。
“家人们谁懂啊”
至于什么是「伪中国语」?
就是一种在日本比较流行的新型交流方式:
将日语句中的假名都去除,只保留汉字,达成一种看上去极像中文,但实际还是日语的效果。
比如,「全然問題ない」。
可以换成,「全然問題無」。
虽然这么一转换,它不再是标准的日语了。
但日本人大致看一眼,还是能明白大概意思。
中国人大致看一眼,也能明白是什么意思。
并且猛一看更像是中文。所以叫它「伪中国语」。
或许也是因为向往汉字之美,这种新语种,自十年前就开始在日本小小流行起来了,时不时就有些日本人用它交流的有趣截图传到国内来。
还能横跨语言的沟壑,达成中日交流。
有「伪中国语」的忠实爱好者,之前还拿它写过异世界小说,无论是中国网友,还是日本网友,都能无障碍阅读。
不过,尽管常有这种热帖蹦出来,但更多人还是认为,「伪中国语」虽然在日本有点流行,但也不过是个小众爱好。
直到这回「対多」上线,人们才发现误会了。
「伪中国语」的受欢迎程度,恐怖如斯。
比如,就连上线之初,媒体报道它时,都凑了热闹,使用伪中国语的“语法规则”来介绍。
林檎→苹果→iOS;末泥→end どろ(doro)→安卓_
关于它的报道和消息,转发点赞也都爆了。
又比如,App上线后,连服务器都很快就被干碎了:
刚一上线,新用户就飞速涌入「対多」,以至于官方不得不停服维护。
还发了份「伪中国语」的停服公告。
用户评价也激增一水的「伪中国语」好评。
对于立意特殊的APP来说,因为新鲜感存在,前期会有这种爆发增长期,其实也算是正常现象。
但「対多」这回不太一样。
日本网友们是真爱用,是真在里面进修「伪中国语」。
「対多」的界面非常简单,甚至堪称古早。
匿名论坛,可以发帖、回复、点赞。
其他没了。
但却俨然已成当下最流行的交流论坛,且“学习氛围”浓厚。
每隔一段时间,都能刷新出一堆「伪中国语」的帖子。
聊的话题天马行空,什么都有。
唯一的共同点是,他们都严格遵守论坛规则。只用「伪中国语」发言。
并且能明显看出,这里的语言水平,是在不断进化的。
像是在最开始的时候,大家使用的还是初级「伪中国语」,比较生疏。
会发生一些比较明显的错误。
比如,有位楼主想用「伪中国语」说自己刚吃了咖喱。
但忘了咖喱本来就有汉字,急眼了说成「印度茶色液体」,引发爆笑后被许多人友善指正。
类似的问题频频出现,还推动起了一波片假名泛滥下的汉字学习。
在如此折腾了几天后,论坛用户们对「伪中国语」的运用,就明显熟练多了。
甚至学会了极具画面感的表达。
问:你们十二月二十五日有啥安排吗?
只不过,由于「伪中国语」毕竟还是没有标准答案的,人们只能边用边精进,通过不断发言来增强自己的这门技能。
所以虽然基础打上了,但整出的乐子其实还是有不少。
导致「X」上已经火速出现了「対多」的迷惑发言bot,专门收录一些离奇的「伪中国语」发言。
光是这个账号,这几天都涨了上万粉丝。
但除此之外,论坛内的“学习”氛围,基本上可以说是火热的。
在这里提出任何主题,几乎都会有人回复响应。
人们边回边学习,积极上进。
问:你们用啥手机,为啥。
甚至偶尔还会出现一些“练习帖”,时不时有人发起「伪中国语」考试。
有个热门贴,就是楼主就发起的“随堂测试”:
ta让大家试着用「伪中国语」说一些游戏名称。
引来几百人跃跃欲试,得出了许多经典教学案例。
有「伪中国语」版本的《超级马里奥兄弟》。(配管工就是修水管的师傅)
还有「伪中国语」版的GTA5。
但可惜的是,这类懂得融会贯通的尖子生,还是不多的。大部分用户,现如今都还在摸索阶段。
为了弥补这份差距,也有人为此开发了“即时翻译”插件。
让「対多」论坛内的「伪中国语」专业化,更进了一步。
只不过,「対多」如此受欢迎,倒不只是因为这里是个学「伪中国语」的宝地。
一个很奇特的事实是:「対多」可能是这几年日本最和谐的论坛了。
论坛内就随时可以见到这种感慨:
人们称「対多」简直是一片净土,甚至打算退了「X」,专用这个。
光看帖子也能感受到这点。这里的交流氛围,简直回到了互联网的新兴年代。
发帖说自己过生日,能引来几百条祝福。
随口问个“吃啥了”,大家都能认认真真回答。
屎尿屁话题都能有人捧场。
这种堪称异常的其乐融融,主要还是「新语种」 「匿名论坛」这两重Buff导致的。
人们聚在一起,都没有了身份工作年龄性别,此刻磕磕绊绊地发帖,心里只有一件事:
得把这口「伪中国语」给说利落了。
所以,虽然说出来可能有人不信,可汉字确实间接打造出了日本网络上的一席心灵净土。
一个很少见的,没啥争端的日本论坛。
(当然,也可能是因为他们的「伪中国语」还没进化到会骂人那一步。)
不过也不是完全没有争端。
目前的「対多」用户,还是会在一种情况下发怒——
见到非「伪中国语」的发言时。
每当论坛内出现英文或者韩语,「対多」用户出于对「伪中国语」的热爱,出于对论坛纯净的维护,都会马上群情激愤,势要把异端语言给驱逐出去。
有人曾经在论坛里发了句“you”,估计其实是不小心。
但还是被喷惨了。
相反,真?中国语则在这里是食物链顶端。
一些中国网友们慕名前来这里“支教”,就得到了用户们的一致欢迎。
只不过还是不推荐更多人来凑热闹。
因为真?中国语,目前对他们来说还是有难度的。
往期推荐
商务微信:wxyanjiubaogao