老师,为什么英语中的10,000是ten thousand,不是one 万?
以上问题是今天上课时学生问的。我觉得这是一个非常好的问题,顺便记录下
1.分组方式不同
英语:每三位一组,例如:1,000(one thousand)10,000(ten thousand)1,000,000(one million)汉语:每四位一组,例如:1,000(一千)10,000(一万)100,000,000(一亿)
2.英语没有“万”这个单位
汉语有十、百、千、万、亿的数位单位,而英语的数位单位是one个,ten十,hundred百,thousand千, million百万, billion十亿, trillion万亿,并没有专门表示“万”(10,000)的单位。因此,在英语里,10,000只能用ten thousand(10 ? 1,000)来表达,而不是"one万"。
3.影响表达方式
由于这个分组方式的不同,在中英互译大数字时,常需要转换:
10,000 =ten thousand(一万)100,000 =one hundred thousand(十万)1,000,000 =one million(一百万)10,000,000 =ten million(一千万)